Bible21Jan9,15

Jan 9:15

Fa­ri­ze­ové ho znovu zpo­vída­li, jak pro­hlé­dl. „Po­ložil mi na oči bláto, umyl jsem se a vidím,“ od­po­věděl jim.


Verš v kontexte

14 Toho dne, kdy Ježíš udělal bláto a otevřel mu oči, to­tiž byla so­bo­ta. 15 Fa­ri­ze­ové ho znovu zpo­vída­li, jak pro­hlé­dl. „Po­ložil mi na oči bláto, umyl jsem se a vidím,“ od­po­věděl jim. 16 „­Ten člověk není od Bo­ha, vž­dyť ne­do­držuje sobotu!“ říka­li něk­teří z fa­ri­zeů. Jiní zas říka­li: „Jak by ta­kové zá­zra­ky mohl dělat hříšník?“ A tak se roz­dě­li­li na dva tá­bo­ry.

späť na Jan, 9

Príbuzné preklady Roháček

15 A tedy sa ho zase opýtali aj farize­ovia, ako pre­zrel? A on im po­vedal: Priložil blato na moje oči, a umyl som sa a vidím.

Evanjelický

15 Aj farizeji sa ho znovu spytovali, ako sa mu ot­vorili oči, a on im od­povedal: Blato mi priložil na oči, umyl som sa a vidím.

Ekumenický

15 Pre­to sa ho aj farizeji opýtali, ako začal vidieť. Po­vedal im: Priložil mi na oči blato, umyl som sa a vidím.

Bible21

15 Fa­ri­ze­ové ho znovu zpo­vída­li, jak pro­hlé­dl. „Po­ložil mi na oči bláto, umyl jsem se a vidím,“ od­po­věděl jim.

Bible21Jan9,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček