Bible21Jan8,6

Jan 8:6

Tě­mi slovy ho pokouše­li, aby ho moh­li obžalovat. Ježíš se sklo­nil a psal prs­tem po ze­mi.


Verš v kontexte

5 Mo­jžíš nám v Zákoně přikázal ta­kové ka­menovat. Co říkáš ty?“ 6 Tě­mi slovy ho pokouše­li, aby ho moh­li obžalovat. Ježíš se sklo­nil a psal prs­tem po ze­mi. 7 Když se ho však ne­přestáva­li ptát, zve­dl se a ře­kl jim: „Kdo z vás je bez hří­chu, ať po ní první hodí kamenem.“

späť na Jan, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale to po­vedali po­kúšajúc ho, aby ho moh­li obžalovať. A Ježiš sa zo­hnul dolu a písal prs­tom na zem.

Evanjelický

6 Ale to po­vedali, aby Ho po­kúšali a moh­li obžalovať. Ježiš sa zo­hol a prs­tom písal po zemi.

Ekumenický

6 Týmito slovami ho po­kúšali, aby ho moh­li obžalovať. Ježiš sa však zo­hol a písal prs­tom po zemi.

Bible21

6 Tě­mi slovy ho pokouše­li, aby ho moh­li obžalovat. Ježíš se sklo­nil a psal prs­tem po ze­mi.

Bible21Jan8,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček