Bible21Jan8,40

Jan 8:40

Vy mě ale chcete za­bít – člověka, který vám po­věděl prav­du, kte­rou slyšel od Bo­ha. To Abraham ne­dělal.


Verš v kontexte

39 „Náš otec je Abraham,“ od­po­vědě­li mu. „Kdybyste byli dě­ti Abrahama,“ ře­kl jim Ježíš, „děla­li bys­te Abraha­movy skutky. 40 Vy mě ale chcete za­bít – člověka, který vám po­věděl prav­du, kte­rou slyšel od Bo­ha. To Abraham ne­dělal. 41 Vy dělá­te skutky svého otce.“ „My jsme se nena­ro­di­li ze smilstva,“ od­po­vědě­li. „Má­me jedno­ho Ot­ce, Boha!“

späť na Jan, 8

Príbuzné preklady Roháček

40 ale teraz ma hľadáte za­biť, človeka, ktorý som vám hovoril prav­du, ktorú som počul od Boha; toho Ab­rahám ne­urobil.

Evanjelický

40 ale vy ma chcete za­biť - človeka, ktorý som vám po­vedal prav­du, ktorú som počul od Boha; to Ab­rahám ne­urobil.

Ekumenický

40 Teraz však chcete za­biť mňa — človeka, ktorý vám po­vedal prav­du, ktorú počul od Boha. Toto Ab­rahám ne­urobil.

Bible21

40 Vy mě ale chcete za­bít – člověka, který vám po­věděl prav­du, kte­rou slyšel od Bo­ha. To Abraham ne­dělal.

Bible21Jan8,40

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček