Bible21Jan8,38

Jan 8:38

Já mluvím o tom, co jsem vi­děl u svého Ot­ce; vy zase dělá­te, co jste slyše­li od svého otce.“


Verš v kontexte

37 Vím, že jste Abraha­movo símě, ale chcete mě za­bít, pro­tože mé slovo u vás nemá místo. 38 Já mluvím o tom, co jsem vi­děl u svého Ot­ce; vy zase dělá­te, co jste slyše­li od svého otce.“ 39 „Náš otec je Abraham,“ od­po­vědě­li mu. „Kdybyste byli dě­ti Abrahama,“ ře­kl jim Ježíš, „děla­li bys­te Abraha­movy skutky.

späť na Jan, 8

Príbuzné preklady Roháček

38 Ja, čo som videl u svoj­ho Ot­ca, to hovorím: a tak aj vy, čo ste videli a počuli od svoj­ho ot­ca, to robíte.

Evanjelický

38 Ja hovorím, čo som videl u Ot­ca; a vy robíte, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca.

Ekumenický

38 Ja hovorím to, čo som videl u Otca, a vy robíte to, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca.

Bible21

38 Já mluvím o tom, co jsem vi­děl u svého Ot­ce; vy zase dělá­te, co jste slyše­li od svého otce.“

Bible21Jan8,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček