Bible21Jan7,31

Jan 7:31

Mno­zí ze zástu­pu v něj ale uvěři­li. „Až při­jde Mesiáš,“ říka­li, „udělá snad více zá­zraků než on?“


Verš v kontexte

30 Chtě­li ho za to za­tknout, ale nikdo na něj ne­vztáhl ru­ku, ne­boť ještě ne­přiš­la jeho chvíle. 31 Mno­zí ze zástu­pu v něj ale uvěři­li. „Až při­jde Mesiáš,“ říka­li, „udělá snad více zá­zraků než on?“ 32 Jakmi­le fa­ri­ze­ové us­lyše­li, že zástup o něm vede ta­kové řeči, spo­lečně s vrch­ní­mi kněží­mi na něj po­sla­li chrá­movou stráž, aby ho za­tkli.

späť na Jan, 7

Príbuzné preklady Roháček

31 A zo zá­stupu mnohí uverili v neho a hovorili: Či Kris­tus, keď prij­de, učiní viacej divov, ako je tých, ktoré ten­to učinil?

Evanjelický

31 Mnohí však zo zá­stupu uverili v Neho a hovorili: Keď Kris­tus príde, či bude činiť viac znamení, ako činil ten­to?

Ekumenický

31 Mnohí zo zá­stupu však uverili v neho a hovorili: Urobí azda Mesiáš, keď príde, viac znamení ako ten­to?

Bible21

31 Mno­zí ze zástu­pu v něj ale uvěři­li. „Až při­jde Mesiáš,“ říka­li, „udělá snad více zá­zraků než on?“

Bible21Jan7,31

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček