Bible21Jan6,5

Jan 6:5

Ježíš po­zve­dl oči, a když uvi­děl, že za ním jde ta­kový zástup, ze­ptal se Fi­lipa: „Kde na­koupí­me chle­by, aby se ti li­dé najedli?“


Verš v kontexte

4 Blíži­ly se ži­dov­ské svátky Ve­liko­noc. 5 Ježíš po­zve­dl oči, a když uvi­děl, že za ním jde ta­kový zástup, ze­ptal se Fi­lipa: „Kde na­koupí­me chle­by, aby se ti li­dé najedli?“ 6 (To ovšem ře­kl, aby ho vy­zkoušel, ne­boť sám věděl, co má udělat.)

späť na Jan, 6

Príbuzné preklady Roháček

5 A keď po­z­dvihol Ježiš oči a videl, že ide k nemu veliký zá­stup, po­vedal Filipovi: Kde na­kúpime toľko chleba, aby sa títo najedli?

Evanjelický

5 Keď teda Ježiš po­z­dvihol oči a videl, že veľký zá­stup pri­chádza k Ne­mu, riekol Filipovi: Kde na­kúpime chleba, aby sa títo najed­li?

Ekumenický

5 Keď Ježiš po­z­dvihol oči a videl, že k nemu pri­chádza veľký zá­stup, po­vedal Filipovi: Kde na­kúpime chleba, aby sa títo najed­li?

Bible21

5 Ježíš po­zve­dl oči, a když uvi­děl, že za ním jde ta­kový zástup, ze­ptal se Fi­lipa: „Kde na­koupí­me chle­by, aby se ti li­dé najedli?“

Bible21Jan6,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček