Bible21Jan6,30

Jan 6:30

„Jaký zá­zrak uděláš, abychom ho vi­dě­li a uvěři­li ti?“ ze­pta­li se ho. „Co děláš?


Verš v kontexte

29 Ježíš jim od­po­věděl: „To­to je ten Boží sku­tek – abys­te věři­li v to­ho, kterého on poslal.“ 30 „Jaký zá­zrak uděláš, abychom ho vi­dě­li a uvěři­li ti?“ ze­pta­li se ho. „Co děláš? 31 Naši ot­cové jedli na pouš­ti manu, jak je psáno: ‚Dal jim jíst chléb z nebe.‘“

späť na Jan, 6

Príbuzné preklady Roháček

30 Vtedy mu po­vedali: Jaké ty tedy činíš znamenie, aby sme videli a uverili ti? Čo robíš?

Evanjelický

30 Po­vedali Mu: Aké znamenie ukážeš, aby sme videli a verili Ti? Čo Ty robíš?

Ekumenický

30 Na to mu po­vedali: Aké znamenie urobíš, aby sme videli a uverili ti? Čo urobíš?

Bible21

30 „Jaký zá­zrak uděláš, abychom ho vi­dě­li a uvěři­li ti?“ ze­pta­li se ho. „Co děláš?

Bible21Jan6,30

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček