Bible21Jakub5,7

Jakub 5:7

Bratři, buď­te trpě­liví až do Pánova přícho­du. Ví­te, jak rolník očekává draho­cennou úro­du země – trpě­livě na ni čeká, dokud ne­při­jde raný i pozdní déšť.


Verš v kontexte

6 Od­sou­di­li jste a za­vraž­di­li sprave­dlivého; on se ne­bránil. 7 Bratři, buď­te trpě­liví až do Pánova přícho­du. Ví­te, jak rolník očekává draho­cennou úro­du země – trpě­livě na ni čeká, dokud ne­při­jde raný i pozdní déšť. 8 I vy tedy buď­te trpě­liví a pevní. Pánův příchod je blízko.

späť na Jakub, 5

Príbuzné preklady Roháček

7 A tedy po­zhovej­te, bratia, až do príchodu Pánov­ho. Hľa, roľník očakáva vzác­ny plod zeme a čaká naň tr­pez­livo, až do­stane včas­ný a po­zdný dážď.

Evanjelický

7 Tak buďte, bratia, tr­pez­liví až do príchodu Pánov­ho. Aj­hľa, roľník vy­čkáva vzác­nu úrodu zeme, tr­pez­livo ju vy­čkáva, až sa jej do­stane jesen­ného a jar­ného dažďa.

Ekumenický

7 Buďte teda tr­pez­liví, bratia, až do príchodu Pána. Po­zrite: Roľník vy­čkáva vzác­nu úrodu zeme a tr­pez­livo čaká, kým nedos­tane jesen­ný i jar­ný dážď.

Bible21

7 Bratři, buď­te trpě­liví až do Pánova přícho­du. Ví­te, jak rolník očekává draho­cennou úro­du země – trpě­livě na ni čeká, dokud ne­při­jde raný i pozdní déšť.

Bible21Jakub5,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček