Bible21Jakub3,17

Jakub 3:17

Moud­rost, která je shů­ry, je ale pře­devším čis­tá, dále pokojná, vlídná, po­volná, plná mi­lo­sr­den­ství a dob­rého ovo­ce, ne­stranná a ne­pokry­te­cká.


Verš v kontexte

16 Kde je to­tiž závist a svár­livost, tam vzniká ne­pokoj a kde­jaká špatnost. 17 Moud­rost, která je shů­ry, je ale pře­devším čis­tá, dále pokojná, vlídná, po­volná, plná mi­lo­sr­den­ství a dob­rého ovo­ce, ne­stranná a ne­pokry­te­cká. 18 Ti, kdo roz­sévají pokoj, skli­dí ovo­ce sprave­dlnosti.

späť na Jakub, 3

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale múd­rosť s hora je ponajprv čis­tot­ná, po­tom po­koj­ná, prívetivá, po­voľná, pl­ná milo­sr­den­stva a dob­rého ovocia, ne­pochybujúca a ne­po­krytec­ká.

Evanjelický

17 Ale múd­rosť, ktorá je zhora, je predovšet­kým čis­tá, po­tom po­kojamilov­ná, krot­ká, po­slušná, pl­ná milo­sr­den­stva a dob­rého ovocia, ne­stran­ná, bez po­krytec­tva.

Ekumenický

17 No múd­rosť, ktorá pri­chádza zhora, je predovšet­kým čis­tá, po­tom po­kojamilov­ná, ohľadu­pl­ná, ús­tretová, pl­ná milo­sr­den­stva a dob­rého ovocia, bez pred­sud­kov a bez po­krytec­tva.

Bible21

17 Moud­rost, která je shů­ry, je ale pře­devším čis­tá, dále pokojná, vlídná, po­volná, plná mi­lo­sr­den­ství a dob­rého ovo­ce, ne­stranná a ne­pokry­te­cká.

Bible21Jakub3,17

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček