Bible21Jakub3,12

Jakub 3:12

Může snad, bratři mo­ji, fí­kovník plo­dit olivy ane­bo vinná réva fíky? Stejně tak solný pra­men ne­vy­dává sladkou vo­du.


Verš v kontexte

11 Chr­lí snad pra­men ze stejného ústí sladkou i hořkou vo­du? 12 Může snad, bratři mo­ji, fí­kovník plo­dit olivy ane­bo vinná réva fíky? Stejně tak solný pra­men ne­vy­dává sladkou vo­du. 13 Kdo je mezi vá­mi moud­rý a ro­zumný? Ať to pro­káže svý­mi skutky – ušlech­ti­lým živo­tem ve vlídné moud­rosti.

späť na Jakub, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 Či môže, moji bratia, fík rodiť oliv­ky alebo vinič fíky? Tak ani ni­ktorý prameň nemôže vydať slanú i slad­kú vodu.

Evanjelický

12 Či figov­ník, bratia moji, môže rodiť olivy, alebo vinič figy? Ani slaný (prameň) ne­vydáva slad­kú vodu.

Ekumenický

12 Bratia moji, môže azda figov­ník rodiť olivy alebo vinič figy? Ani slaný prameň ne­môže vy­dať slad­kú vodu.

Bible21

12 Může snad, bratři mo­ji, fí­kovník plo­dit olivy ane­bo vinná réva fíky? Stejně tak solný pra­men ne­vy­dává sladkou vo­du.

Bible21Jakub3,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček