Bible21Izaiáš63,6

Izaiáš 63:6

Ve svém hněvu jsem šlapal národy, svou prch­livostí jsem je opojil, jejich krev jsem ne­chal crčet na ze­mi.


Verš v kontexte

5 Když jsem vi­děl, že není žádný pomocník, zhrozil jsem se, že v nikom není opory. Svou vlastní paží jsem pro­to spásu způsobil, vlastní prch­livostí jsem se po­sí­lil. 6 Ve svém hněvu jsem šlapal národy, svou prch­livostí jsem je opojil, jejich krev jsem ne­chal crčet na ze­mi. 7 Hos­po­di­novu lás­ku připo­mínat chcia či­ny, za které chválu za­s­louží – za všech­no, co pro nás Hos­po­din učinil, za to, jak vel­mi byl k domu Iz­rae­le laskavý, za ve­liké sli­tování, které jim projevil, za jeho ve­likou lás­ku k nim.

späť na Izaiáš, 63

Príbuzné preklady Roháček

6 A zašliapal som národy vo svojom hneve, opojil som ich vo svojej prch­livos­ti a vy­lial som ich krv na zem.

Evanjelický

6 Vo svojom hneve rozšliapal som národy, opojil som ich vo svojej prch­kos­ti a ich krv som vy­pus­til na zem.

Ekumenický

6 šliapal som národy vo svojom hneve, opil som ich svojím roz­horčením, a ich krv som prúdom vy­lial na zem.

Bible21

6 Ve svém hněvu jsem šlapal národy, svou prch­livostí jsem je opojil, jejich krev jsem ne­chal crčet na ze­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček