Bible21Izaiáš61,1

Izaiáš 61:1

Duch Panovníka Hos­po­di­na na mně spočívá, abych nesl dob­ré zprávy ubohým. Poslal mě ovázat srd­ce ztrápených, vyhlásit svo­bo­du za­jatý­ma pro­puštění spoutaným,


Verš v kontexte

1 Duch Panovníka Hos­po­di­na na mně spočívá, abych nesl dob­ré zprávy ubohým. Poslal mě ovázat srd­ce ztrápených, vyhlásit svo­bo­du za­jatý­ma pro­puštění spoutaným, 2 vy­hlá­sit Hos­po­di­novo léto mi­lostia den po­msty naše­ho Boha, potěšit všech­ny plačící, 3 po­sí­lit na Si­o­nu truchlící, dát jim věnec místo popela, olej ra­dosti místo truch­lenía oděv chvály místo skleslosti. Budou je na­zývat: Duby spravedlnosti, stromy, jež Hos­po­din zasadil, aby se na nich oslavil.

späť na Izaiáš, 61

Príbuzné preklady Roháček

1 Duch Pána Hos­podina je na mne, pre­tože ma po­mazal Hos­podin, aby som zves­toval po­kor­ným evan­jelium; po­slal ma ob­viazať skrúšených srd­com, vy­hlásiť zajatým slobodu a väzňom ot­vorenie žalára,

Evanjelický

1 Duch Hos­podina, Pána, spočíva na mne, pre­tože Hos­podin ma po­mazal. Po­slal ma bied­nym hlásať radost­nú zvesť, za­viazať rany tým, ktorí sú skrúšeného srd­ca, vy­hlásiť zajatým pre­pus­tenie na slobodu, uväz­neným ot­vorenie žalára,

Ekumenický

1 Duch Pána, Hos­podina je nado mnou, lebo ma Hos­podin po­mazal, po­slal ma hlásať radost­nú zvesť chudob­ným, ob­viazať rany tým, čo majú skrúšené srd­ce, zves­tovať slobodu zajat­com a väz­neným pre­pus­tenie,

Bible21

1 Duch Panovníka Hos­po­di­na na mně spočívá, abych nesl dob­ré zprávy ubohým. Poslal mě ovázat srd­ce ztrápených, vyhlásit svo­bo­du za­jatý­ma pro­puštění spoutaným,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček