Bible21Izaiáš56,5

Izaiáš 56:5

dám ve svém do­mě a mezi svý­mi zdmipo­mník a jméno nad syny i dcery. Věčné jméno jim udělím, jméno, jež nikdy ne­z­mizí.


Verš v kontexte

4 Ne­boť toto praví Hospodin: Kleštěncům, kteří za­chovávají mé soboty, kteří se pro mou vů­li roz­hod­lia drží se mé smlou­vy, 5 dám ve svém do­mě a mezi svý­mi zdmipo­mník a jméno nad syny i dcery. Věčné jméno jim udělím, jméno, jež nikdy ne­z­mizí. 6 Cizin­ce, kteří se k Hos­po­di­nu připojí, aby mu sloužili, aby Hos­po­di­novo jméno mi­lova­lia byli mu služebníky, všechny, kdo chrání so­bo­tu před zne­svěcení­ma drží se mé smlou­vy –

späť na Izaiáš, 56

Príbuzné preklady Roháček

5 Dám im vo svojom dome medzi svojimi múrami mies­to a meno, lepšie nad synov a nad dcéry; dám mu večné meno, ktoré nebude vy­hladené.

Evanjelický

5 Vo svojom dome a medzi svojimi múr­mi dám im po­mník a meno lepšie, ako sú synovia a dcéry. Večné meno im dám, ktoré nebude vy­treté.

Ekumenický

5 Vo svojom dome a medzi svojimi múr­mi im dám po­mník s menom. Čo je lepšie ako synovia a dcéry? Dám im večné meno, ktoré nebude od­stránené.

Bible21

5 dám ve svém do­mě a mezi svý­mi zdmipo­mník a jméno nad syny i dcery. Věčné jméno jim udělím, jméno, jež nikdy ne­z­mizí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček