Bible21Izaiáš56,3

Izaiáš 56:3

Ať tedy neříká žádný cizinec, který se připo­jil k Hospodinu: „Hospodin mě zce­la jis­těvyloučí ze svého lidu.“ Ať také neříká žádný kleštěnec: „Jsem podobný su­ché­mu stromu.“


Verš v kontexte

2 Blaze člověku, který tak jedná, lidskému synu, který na to dbá: Zachovává so­bo­tu, aby ji neznesvěcoval, zdržuje svou ruku od vše­ho zla. 3 Ať tedy neříká žádný cizinec, který se připo­jil k Hospodinu: „Hospodin mě zce­la jis­těvyloučí ze svého lidu.“ Ať také neříká žádný kleštěnec: „Jsem podobný su­ché­mu stromu.“ 4 Ne­boť toto praví Hospodin: Kleštěncům, kteří za­chovávají mé soboty, kteří se pro mou vů­li roz­hod­lia drží se mé smlou­vy,

späť na Izaiáš, 56

Príbuzné preklady Roháček

3 Nech tedy ne­povie syn cudzin­ca, ktorý sa pri­pojil k Hos­podinovi, vraj do­is­ta ma od­delí Hos­podin od svoj­ho ľudu. Ani nech ne­povie kleštenec: Hľa, ja som suchý strom!

Evanjelický

3 Nech nehovorí cudzinec, ktorý sa pri­pojil k Hos­podinovi: Hos­podin ma cel­kom od­delí od svoj­ho ľudu! A nech ne­povie eunuch: Aj­hľa, som suchý strom!

Ekumenický

3 Nech nehovorí cudzinec, ktorý sa pri­pojil k Hospodinovi: Hos­podin ma iste vy­lúči zo svoj­ho ľudu — a eunuch nech nehovorí: Hľa, ja som suchý strom.

Bible21

3 Ať tedy neříká žádný cizinec, který se připo­jil k Hospodinu: „Hospodin mě zce­la jis­těvyloučí ze svého lidu.“ Ať také neříká žádný kleštěnec: „Jsem podobný su­ché­mu stromu.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček