Bible21Izaiáš51,3

Izaiáš 51:3

Ano, Hos­po­din po­těší Sion, potěší všech­ny jeho sutiny;jeho poušť učiní Edenu podobnou, v za­hra­du Hos­po­di­novu ji obrátí. Znovu tam bude ra­dost a veselí, zpěv a díkůvzdání tam bude znít.


Verš v kontexte

2 Po­hleď­te na svého otce Abraha­maa na Sá­ru, jež vás rodila: Když jsem ho po­vo­lal, byl jen jediný, požehnal jsem ho však a roz­množil. 3 Ano, Hos­po­din po­těší Sion, potěší všech­ny jeho sutiny;jeho poušť učiní Edenu podobnou, v za­hra­du Hos­po­di­novu ji obrátí. Znovu tam bude ra­dost a veselí, zpěv a díkůvzdání tam bude znít. 4 Dobře mě, můj li­de, poslouchej, nastav mi uši, můj národe! Učení to­tiž vzejde ode mě, mé právo li­dem za­svitne.

späť na Izaiáš, 51

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo Hos­podin po­teší Si­on, po­teší všet­ky jeho rumy a učiní jeho pus­tinu jako Éden a jeho púšť ako za­hradu Hos­podinovu; veselosť a radosť sa bude na­chádzať v ňom, chvála a hlas spevu.

Evanjelický

3 Vskut­ku, Hos­podin po­teší Si­on, po­teší všet­ky jeho zrúcaniny. Jeho púšť zmení na Éden a jeho step na záh­radu Hos­podinovu. V ňom bude radosť a veselosť, chválo­spev a zvuk pies­ne.

Ekumenický

3 Áno, Hos­podin sa zľutúva nad Si­onom, po­tešuje všet­ky jeho zrúcaniny. Jeho púšť zmení na Eden a jeho pu­statinu na Hos­podinovu záh­radu. Jasanie a radosť za­vlád­ne na ňom, vzdávanie vďaky a hlas pies­ne.

Bible21

3 Ano, Hos­po­din po­těší Sion, potěší všech­ny jeho sutiny;jeho poušť učiní Edenu podobnou, v za­hra­du Hos­po­di­novu ji obrátí. Znovu tam bude ra­dost a veselí, zpěv a díkůvzdání tam bude znít.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček