Bible21Izaiáš5,8

Izaiáš 5:8

Běda vám, kdo sku­pujete dům za do­me­ma spo­jujete pole s polem, takže už ne­z­bývá místo pro jiné – copak jste je­diní obyva­te­lé země?!


Verš v kontexte

7 Vi­nice Hos­po­di­na zástupů je dům izraelský, jeho mi­lovaná réva je jud­ský lid. Očekával právo, a hle – bezpráví, spravedlnost, a hle – úpění! 8 Běda vám, kdo sku­pujete dům za do­me­ma spo­jujete pole s polem, takže už ne­z­bývá místo pro jiné – copak jste je­diní obyva­te­lé země?! 9 Hos­po­din zástupů pře­de mnou prohlásil: Jistěže mno­hé domy zchátrají, honosné vily se vy­lidní.

späť na Izaiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

8 Beda tým, ktorí pri­pojujú dom ku domu a po­sunujú pole k poľu, takže nieto inému miesta! Jako keby ste boli sami osadení pro­stred zeme!

Evanjelický

8 Beda tým, ktorí priraďujú dom k domu a pole k poľu pri­pájajú, takže mies­ta niet, a sami os­távate upro­stred krajiny.

Ekumenický

8 Beda tým, čo hromadia dom na dom a pole k poľu pri­pájajú, takže niet mies­ta a sami zo­stanete bývať upro­stred krajiny!

Bible21

8 Běda vám, kdo sku­pujete dům za do­me­ma spo­jujete pole s polem, takže už ne­z­bývá místo pro jiné – copak jste je­diní obyva­te­lé země?!

Bible21Izaiáš5,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček