Bible21Izaiáš5,19

Izaiáš 5:19

Těm, kdo ří­kají: „Jen ať si pospíší, ať Bůh ne­o­tálí s dílem svým, abychom si je prohlédli! Jen ať už při­jde s tím, ať Svatý iz­rael­ský svůj záměr naplní, abychom ho poznali!“


Verš v kontexte

18 Běda těm, kdo táhnou vinu za pro­va­zy lži, kdo jak vůz na laně vlečou hřích! 19 Těm, kdo ří­kají: „Jen ať si pospíší, ať Bůh ne­o­tálí s dílem svým, abychom si je prohlédli! Jen ať už při­jde s tím, ať Svatý iz­rael­ský svůj záměr naplní, abychom ho poznali!“ 20 Běda těm, kdo ří­kají zlu dob­roa dob­ru zlo, kdo vy­dávají tmu za světloa svět­lo na­zývají tmou, kdo vy­dávají hořkost za sladkos­ta sladkost za hořkost!

späť na Izaiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

19 Ktorí hovoria: Nech sa ponáhľa, nech po­spiecha so svojím dielom, aby sme videli, a nech sa pri­blíži a nech prij­de rada Svätého Iz­raelov­ho, aby sme zvedeli.

Evanjelický

19 Ktorí hovoria: Nech sa ponáhľa, nech sa urých­li Jeho dielo, aby sme ho videli. Nech sa pri­blíži a spl­ní rada Svätého v Iz­raeli, nech ju po­známe.

Ekumenický

19 Hovoria: Nech sa ponáhľa, nech urých­li svoje dielo, aby sme ho videli! Nech sa pri­blíži a príde roz­hod­nutie Svätého Iz­raela, nech ho spoz­náme!

Bible21

19 Těm, kdo ří­kají: „Jen ať si pospíší, ať Bůh ne­o­tálí s dílem svým, abychom si je prohlédli! Jen ať už při­jde s tím, ať Svatý iz­rael­ský svůj záměr naplní, abychom ho poznali!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček