Bible21Izaiáš46,1

Izaiáš 46:1

Padl Bél, Nabú se hroutí, zvířata ve­zou je­jich so­chy pryč; břemeny, jež jste si nosili, jsou ob­tíže­na k padnutí.


Verš v kontexte

1 Padl Bél, Nabú se hroutí, zvířata ve­zou je­jich so­chy pryč; břemeny, jež jste si nosili, jsou ob­tíže­na k padnutí. 2 Hroutí se, spo­lu padají, nemohou to břímě zachránit, musejí ode­jít do za­jetí. 3 Slyš­te mě, dome Jákobův, všichni, kdo po­zůsta­li domu Izraelovu, vy, které hýčkám od lů­na matky, vy, které od na­ro­zení nosím v náručí:

späť na Izaiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

1 Bél klesol na kolená; k zemi sa zo­hýna boh Nébo. Ich mod­ly sú pre zviera a hovädo. Modly, ktoré ste nosievali, sú naložené; bremenom sú a ťažia do ustania.

Evanjelický

1 Bél sa zrútil, na­kláňa sa Nebó; ich mod­ly sa do­stali na zvieratá a dobytok. Tie, čo ste vy nosili, sú už naložené na ustaté zvieratá.

Ekumenický

1 Bél padol na kolená, na­kláňa sa Nebó Ich mod­ly sa do­stali na zvieratá a dobytok, to, čo ste nosili vy, ne­sú ako bremeno ustaté zvieratá.

Bible21

1 Padl Bél, Nabú se hroutí, zvířata ve­zou je­jich so­chy pryč; břemeny, jež jste si nosili, jsou ob­tíže­na k padnutí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček