Bible21Izaiáš43,23

Izaiáš 43:23

Ne­přive­dls mi beránky k obě­ti zápalné, obětními hody jsi mě neuctil. K žádným darům jsem tě nenutil, neobtěžoval jsem tě ka­di­dly.


Verš v kontexte

22 Ty jsi mě ale ne­vzýval, Jákobe, byl jsem ti, Iz­rae­li, na ob­tíž! 23 Ne­přive­dls mi beránky k obě­ti zápalné, obětními hody jsi mě neuctil. K žádným darům jsem tě nenutil, neobtěžoval jsem tě ka­di­dly. 24 Ne­kou­pil jsi mi vonné koření, tukem svých obětí jsi mě nesvlažil. Zatos mě svý­mi hří­chy unavil, obtížil jsi mě svý­mi vi­na­mi!

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

23 Nedoviedol si mi dobytčaťa svojich zápal­ných obetí a svojimi bit­nými obeťami si ma ne­poc­til; nenútil som ťa, aby si mi slúžil obil­ným darom obet­ným, ani som ťa ne­unúval kadivom.

Evanjelický

23 Mne si ne­prinášal ovce svojich zápalov a mňa si ne­uc­til svojimi obeťami. Nezaťažoval som ťa po­kr­movou obeťou, ani kadid­lom som ťa ne­trápil.

Ekumenický

23 Ne­priniesol si mi barán­ka na spaľované obety a svojimi obetami s hostinou si ma ne­uc­tieval. Ne­obťažoval som ťa po­kr­movou obetou a nezaťažoval som ťa spaľovaním tymianu.

Bible21

23 Ne­přive­dls mi beránky k obě­ti zápalné, obětními hody jsi mě neuctil. K žádným darům jsem tě nenutil, neobtěžoval jsem tě ka­di­dly.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček