Bible21Izaiáš43,1

Izaiáš 43:1

Teď ale toto praví Hospodin, ten, kdo tě stvořil, Jákobe, ten, kdo tě, Iz­rae­li, zformoval: Neboj se, já jsem tě vy­kou­pi­la po­vo­lal tě jménem tvým – patříš mi!


Verš v kontexte

1 Teď ale toto praví Hospodin, ten, kdo tě stvořil, Jákobe, ten, kdo tě, Iz­rae­li, zformoval: Neboj se, já jsem tě vy­kou­pi­la po­vo­lal tě jménem tvým – patříš mi! 2 Půjdeš-li přes vo­dy, já budu s tebou, půjdeš-li přes ře­ky, ne­strh­ne tě proud. Půjdeš-li ohněm, neshoříš, plamen tě ne­spálí. 3 Já Hos­po­din jsem pře­ce tvůj Bůh, já, Svatý iz­rael­ský, jsem tvůj spasitel. Egypt jsem dal za tebe jako zálohu, Habeší a Sá­bou vy­pla­til jsem tě.

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

1 Ale teraz tak­to hovorí Hos­podin, ktorý ťa stvoril, Jakobe, a ten, ktorý ťa utvoril, Iz­raelu: Neboj sa, lebo som ťa vy­kúpil: po­volal som ťa tvojím menom; môj si ty!

Evanjelický

1 Teraz však tak­to vraví Hos­podin, tvoj Stvoriteľ, ó, Jákob, tvoj Tvor­ca, ó, Iz­rael: Neboj sa, lebo som ťa vy­kúpil, po­volal som ťa tvojím menom; môj si ty!

Ekumenický

1 A teraz, tak­to hovorí Hos­podin, tvoj stvoriteľ, Jákob, tvoj tvor­ca, Iz­rael: Neboj sa, veď som ťa vy­kúpil. Za­volal som ťa po mene, ty si môj.

Bible21

1 Teď ale toto praví Hospodin, ten, kdo tě stvořil, Jákobe, ten, kdo tě, Iz­rae­li, zformoval: Neboj se, já jsem tě vy­kou­pi­la po­vo­lal tě jménem tvým – patříš mi!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček