Bible21Izaiáš34,4

Izaiáš 34:4

Ne­bes­ký zástup se ce­lý rozplyne, nebe se jako svi­tek zavine, všechen jeho zástup popadá, jako když lis­tí révy opadája­ko z fí­kovníku pa­davka.


Verš v kontexte

3 Je­jich za­bi­tí bu­dou pohozeni, zapáchat bu­dou je­jich mrtvoly, hory se je­jich krví rozmočí. 4 Ne­bes­ký zástup se ce­lý rozplyne, nebe se jako svi­tek zavine, všechen jeho zástup popadá, jako když lis­tí révy opadája­ko z fí­kovníku pa­davka. 5 Můj meč na nebi je zbrocený, na Edom náhle udeří – ­na lid, který jsem od­sou­dilk na­pro­sté­mu zničení.

späť na Izaiáš, 34

Príbuzné preklady Roháček

4 a roz­taví sa všet­ko voj­sko nebies, a nebesia budú svinuté jako kniha, a všet­ko ich voj­sko zväd­ne, jako zväd­ne a opad­ne lístie s viniča a jako uväd­lé nedoz­rel­ky s fíka.

Evanjelický

4 a rozp­lynú sa všet­ky voje nebies, nebesá sa zvinú ako knižný zvitok a všetok ich voj zväd­ne, ako väd­ne lís­tie viniča, ako zväd­nuté lís­tie padá z figov­níka.

Ekumenický

4 Všet­ky nebes­ké zá­stupy ochab­nú, nebesia sa zvinú ako zvitok a celé ich voj­sko zo­slab­ne, ako keď väd­ne lís­tie z viniča a padá ako z figovníka.

Bible21

4 Ne­bes­ký zástup se ce­lý rozplyne, nebe se jako svi­tek zavine, všechen jeho zástup popadá, jako když lis­tí révy opadája­ko z fí­kovníku pa­davka.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček