Bible21Izaiáš31,8

Izaiáš 31:8

Asýrie padne, ale ne mečem člověka, jiný než lid­ský meč je spolyká. Před oním mečem bu­dou utí­ka­ta je­jich mladíky čeká ro­bo­ta.


Verš v kontexte

7 V ten den každý za­vrh­nete své stříbrné i zlaté mod­ly, které jste si vlastno­ručně vy­ro­bi­li – vž­dyť je to hřích! 8 Asýrie padne, ale ne mečem člověka, jiný než lid­ský meč je spolyká. Před oním mečem bu­dou utí­ka­ta je­jich mladíky čeká ro­bo­ta. 9 Je­jich pevnost se hrůzou rozpustí, jejich ve­li­te­lé se zděsí před mou korouhví, praví Hos­po­din, který má na Si­o­nu oheňa v Je­ruzalémě pec.

späť na Izaiáš, 31

Príbuzné preklady Roháček

8 A As­súr pad­ne od meča, no, nie od meča muža, a meč ho zožerie, no, nie meč človeka, a bude utekať pred mečom, a jeho mláden­ci budú musieť dávať plat.

Evanjelický

8 A Aššúr pad­ne mečom, ale nie ľud­ským; ne­strávi ho meč človeka. Utekať bude pred mečom a jeho mladí muži budú zo­tročení nútenou prácou.

Ekumenický

8 Asýria pad­ne, ale nie mečom človeka, strávi ju meč, ale nie ľud­ský. Aj keď unik­la meču, jej mláden­ci budú zo­tročení.

Bible21

8 Asýrie padne, ale ne mečem člověka, jiný než lid­ský meč je spolyká. Před oním mečem bu­dou utí­ka­ta je­jich mladíky čeká ro­bo­ta.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček