Bible21Izaiáš28,27

Izaiáš 28:27

Kopr se okovaným cepem nemlátí, kmín se ne­mu­sí drtit pod koly – kopr se může vy­třást holí, i pouhý prut stačí na kmín.


Verš v kontexte

26 Tak mu to pře­ce Bůh ukázal, takový řád mu po­znat dal. 27 Kopr se okovaným cepem nemlátí, kmín se ne­mu­sí drtit pod koly – kopr se může vy­třást holí, i pouhý prut stačí na kmín. 28 Obilné zrno je tře­ba vymlátit, mlácení ale netrvá navěky;vozovým ko­lem se přes ně přejíždí, koně je ale ne­d­r­tí.

späť na Izaiáš, 28

Príbuzné preklady Roháček

27 Lebo veď vika sa ne­mláti okovaným smykom ostrým, ani sa nechodí kolesom voza vôkol po kmíne; lež vika sa vy­bíja palicou a kmín prútom.

Evanjelický

27 Veď kôpor sa ne­mláti mlátiacim cepom, ani koleso voza sa ne­ob­racia po ras­ci, lebo kôpor sa vy­tĺka palicou a ras­ca prútom.

Ekumenický

27 Veď kôpor sa ne­mláti mláťačkou ani koleso voza sa nek­rúti po ras­ci, ale prútom sa vy­tĺka kôpor, palicou ras­ca.

Bible21

27 Kopr se okovaným cepem nemlátí, kmín se ne­mu­sí drtit pod koly – kopr se může vy­třást holí, i pouhý prut stačí na kmín.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček