Bible21Izaiáš24,20

Izaiáš 24:20

Země se mo­tá, mo­tá se jako opilec, chvěje se jako chýše pod vichrem. Její pro­vinění na ni těžce dopadne, zhroutí se a už ne­vstane.


Verš v kontexte

19 Země se lá­me, lá­me se, země se hroutí, hroutí se, země se třese, třese se! 20 Země se mo­tá, mo­tá se jako opilec, chvěje se jako chýše pod vichrem. Její pro­vinění na ni těžce dopadne, zhroutí se a už ne­vstane. 21 V ten den Hos­po­din po­trestá mo­cnosti na­hoře na nebi i krále dole na ze­mi.

späť na Izaiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

20 po­tác­kať a motať sa bude zem ako opilý a bude prenesená sťa koliba na noc, a jej pre­hrešenie sa ťažko doľah­ne na ňu, pad­ne a viacej ne­povs­tane.

Evanjelický

20 Zem sa za­kláti, za­potáca ako opilec a za­kolíše sa ako koliba. Ťažko doľah­ne na ňu jej pre­vinenie, takže pad­ne a ne­povs­tane viac.

Ekumenický

20 Zem sa bude tac­kať ako opilec, bude sa otriasať ako chat­rč; doľah­ne na ňu jej pre­vinenie, spad­ne a viac ne­vs­tane.

Bible21

20 Země se mo­tá, mo­tá se jako opilec, chvěje se jako chýše pod vichrem. Její pro­vinění na ni těžce dopadne, zhroutí se a už ne­vstane.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček