Bible21Izaiáš16,7

Izaiáš 16:7

Pro­to ať Moáb kvílí nad Moábem, ať všich­ni kvílejí; nad ro­zin­ka­mi z Kir-cha­rešet­bě­duj­te – ach, tak zdrceni!


Verš v kontexte

6 Slyše­li jsme o Moá­bově pýše, o jeho pýše nezměrné, o jeho pýše, zpupnosti a zlobě – je­ho chlu­bení je však falešné! 7 Pro­to ať Moáb kvílí nad Moábem, ať všich­ni kvílejí; nad ro­zin­ka­mi z Kir-cha­rešet­bě­duj­te – ach, tak zdrceni! 8 V Cheš­bo­nu to­tiž pole zvadla­tak jako v Si­b­mě vinná réva. Vládci národů zdu­pa­li její ratolesti, které až k Jae­ze­ru sahaly, které se dříve vi­nuly až k pouš­tia jejíž výhonky se množily, až moře ob­jaly.

späť na Izaiáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

7 Pre­to bude kvíliť Moáb pre Moába, každý z nich bude kvíliť, pre ob­nažené základy Kír-charéseta budete úpieť, celí zdr­tení.

Evanjelický

7 Pre­to kvíliť bude Moáb, pre Moáb­sko každý bude kvíliť. Vzdychať budete cel­kom zdr­vení za hroz­novými koláčmi Kír Charesetu.

Ekumenický

7 Pre­to bude žialiť Moáb, pre Moáb budú žialiť všet­ci. Za hroz­novými koláčmi Kír Charasetu vzlykajú porazení.

Bible21

7 Pro­to ať Moáb kvílí nad Moábem, ať všich­ni kvílejí; nad ro­zin­ka­mi z Kir-cha­rešet­bě­duj­te – ach, tak zdrceni!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček