Bible21Izaiáš14,21

Izaiáš 14:21

Připrav­te jatka pro jeho syny, ať jsou po­raženi za ot­cov­ské viny, ať už ne­vstanou, aby ovláda­li zemi, ať už po světě svá měs­ta nešíří!


Verš v kontexte

20 Ne­bu­deš mít po­hřeb jako ostatní, neboť jsi svou zemi pustoši­la vraž­dil jsi svůj vlastní lid. Ať navěky není památkypo tom zlém ple­meni! 21 Připrav­te jatka pro jeho syny, ať jsou po­raženi za ot­cov­ské viny, ať už ne­vstanou, aby ovláda­li zemi, ať už po světě svá měs­ta nešíří! 22 Po­vstanu to­tiž pro­ti nim, praví Hos­po­din zástupů. Vy­mýtím jméno Babylo­nu i jeho po­zůsta­tek, jeho po­tomka i nástup­ce, praví Hos­po­din.

späť na Izaiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

21 Pri­prav­te jeho synom bitúnok pre ne­právosť ich ot­cov, aby ne­povs­tali a nezau­jali dedične zeme, a na­pl­nil by sa po­vrch okruhu sveta mes­tami,

Evanjelický

21 Pri­prav­te jat­ku pre jeho synov pre ne­právosť ich ot­cov, aby ne­vs­tali a ne­vzali do vlast­níc­tva krajinu, aby ne­na­pl­nili svet mes­tami.

Ekumenický

21 Po­stav­te pop­ravis­ko jeho synom pre vinu ich ot­cov, aby ne­povs­tali a ne­pod­manili si zem a neza­pl­nili ju mes­tami.

Bible21

21 Připrav­te jatka pro jeho syny, ať jsou po­raženi za ot­cov­ské viny, ať už ne­vstanou, aby ovláda­li zemi, ať už po světě svá měs­ta nešíří!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček