Bible21Izaiáš10,27

Izaiáš 10:27

V ten den je­jich bře­meno spadne z tvého ra­mene a je­jich jho ze tvé šíje – jho se po ole­ji se­smekne.


Verš v kontexte

26 Hos­po­din zástupů po nich šleh­ne bičem, jako když po­razil Mi­dián­ce u Havraní skály; zvedne hůl nad moře tak jako kdy­si v Egyptě. 27 V ten den je­jich bře­meno spadne z tvého ra­mene a je­jich jho ze tvé šíje – jho se po ole­ji se­smekne. 28 Při­táh­li do Ajatu, prošli Migronem, v Mi­chma­su zří­di­li si skla­diště.

späť na Izaiáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

27 A stane sa toho dňa, že uhne jeho bremeno s tvoj­ho pleca a jeho jar­mo s tvojej šije, a bude zničené jar­mo pre s­vätý olej.

Evanjelický

27 V ten deň od­pad­ne jeho bremeno z tvoj­ho pleca a zmiz­ne jeho jar­mo z tvojej šije. Tiah­ne na­hor z Rim­mónu,

Ekumenický

27 V ten deň spad­ne jej bremeno z jeho pliec a jej jar­mo z tvojej šije — sňaté jar­mo ustúpi blaho­bytu.

Bible21

27 V ten den je­jich bře­meno spadne z tvého ra­mene a je­jich jho ze tvé šíje – jho se po ole­ji se­smekne.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček