Bible21Genesis41,8

Genesis 41:8

Ráno pak byl fa­rao vel­mi roz­rušen, a tak si dal za­vo­lat všech­ny věšt­ce a mudrce Egyp­ta a vy­právěl jim své sny. Nikdo je však fa­rao­novi ne­u­měl vy­ložit.


Verš v kontexte

7 a ty hu­bené kla­sy po­hl­ti­ly těch sedm bo­hatých a pěkných. Vtom se fa­rao pro­bu­dil a hle, byl to sen. 8 Ráno pak byl fa­rao vel­mi roz­rušen, a tak si dal za­vo­lat všech­ny věšt­ce a mudrce Egyp­ta a vy­právěl jim své sny. Nikdo je však fa­rao­novi ne­u­měl vy­ložit. 9 Teh­dy k fa­rao­novi pro­mlu­vil vrch­ní číšník: „­Mu­sím dnes připo­menout své pro­hřešky:

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

8 A stalo sa ráno, že bol veľmi znepokojený jeho duch. A po­slal pos­lov a po­volal všet­kých učen­cov Egyp­ta i všet­kých jeho mudr­cov. A fara­on im rozp­rával svoje sny. Ale nebolo toho, kto by ich vy­ložil fara­onovi.

Evanjelický

8 Ráno bola jeho myseľ vzrušená. Pre­to faraón dal za­volať všet­kých egypt­ských vešt­cov a všet­kých mudr­cov a vy­rozp­rával im svoje sny, ale nebolo ni­koho, kto by ich faraónovi vy­ložil.

Ekumenický

8 Ráno bol faraón taký roz­rušený, že dal za­volať všet­kých egypt­ských vešt­cov a mudr­cov a vy­rozp­rával im svoje sny. No nebolo ni­koho, kto by ich faraónovi vy­ložil.

Bible21

8 Ráno pak byl fa­rao vel­mi roz­rušen, a tak si dal za­vo­lat všech­ny věšt­ce a mudrce Egyp­ta a vy­právěl jim své sny. Nikdo je však fa­rao­novi ne­u­měl vy­ložit.

Bible21Genesis41,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček