Bible21Genesis41,32

Genesis 41:32

A že byl ten sen fa­rao­novi dva­krát zopa­kován, zna­mená, že ta věc je u Boha jis­tá a Bůh ji brzy vy­koná.


Verš v kontexte

31 Ten­to hlad bude tak krutý, že před­cházející hojnost ne­bu­de v zemi vůbec znát. 32 A že byl ten sen fa­rao­novi dva­krát zopa­kován, zna­mená, že ta věc je u Boha jis­tá a Bůh ji brzy vy­koná. 33 Ne­chť tedy fa­rao vy­be­re roz­vážného a moud­rého muže a us­tanoví ho nad egyptskou zemí.

späť na Genesis, 41

Príbuzné preklady Roháček

32 A že sa sen dvak­rát opakoval fara­onovi, to znamená, že vec je is­tá od Boha, a že to Bôh učiní skoro.

Evanjelický

32 A keďže sa sen faraónovi opakoval, znamená to, že Boh o tom pev­ne roz­hodol a čo­skoro to uskutoční.

Ekumenický

32 Sen sa faraónovi zopakoval, pre­tože Boh sa pev­ne roz­hodol čo­skoro ho uskutočniť.

Bible21

32 A že byl ten sen fa­rao­novi dva­krát zopa­kován, zna­mená, že ta věc je u Boha jis­tá a Bůh ji brzy vy­koná.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček