Bible21Genesis22,19

Genesis 22:19

Nato se Abraham vrá­til ke svým služebníkům a ode­š­li spo­lu do Beer-še­by. Abraham po­tom byd­lel v Beer-še­bě.


Verš v kontexte

18 a ve tvém se­meni do­jdou požeh­nání všech­ny náro­dy země, pro­tože jsi upo­s­le­chl můj hlas.“ 19 Nato se Abraham vrá­til ke svým služebníkům a ode­š­li spo­lu do Beer-še­by. Abraham po­tom byd­lel v Beer-še­bě. 20 Po nějaké době bylo Abraha­movi ozná­meno: „Hle, také Milka po­ro­di­la syny tvé­mu brat­ru Nácho­rovi:

späť na Genesis, 22

Príbuzné preklady Roháček

19 Vtedy sa na­vrátil Ab­rahám ku svojim sluhom, a vstali a išli spolu do Bér-šeby. A Ab­rahám býval v Bér-šebe.

Evanjelický

19 Nato sa Ab­rahám vrátil ku svojim sluhom. Po­tom vstali a spolu šli do Beér-Šeby; a Ab­rahám býval v Beér-Šebe.

Ekumenický

19 Po­tom sa Ab­rahám vrátil k svojim sluhom a všet­ci spolu sa po­brali do Beér-Šeby, kde Ab­rahám býval.

Bible21

19 Nato se Abraham vrá­til ke svým služebníkům a ode­š­li spo­lu do Beer-še­by. Abraham po­tom byd­lel v Beer-še­bě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček