Bible21Galatským5,12

Galatským 5:12

Ať se ti, kdo vás navádějí k obříz­ce, jdou rovnou vy­řezat!


Verš v kontexte

11 Bratři, jest­li i já do­sud kážu obřízku, pro­č jsem tedy ještě pronásledován? Kříž by pak ne­bu­dil už žádné po­horšení. 12 Ať se ti, kdo vás navádějí k obříz­ce, jdou rovnou vy­řezat! 13 Ano, bratři, byli jste po­vo­láni ke svo­bodě. Tu svo­bo­du ovšem neměj­te za zá­minku pro svou těles­nost, ale radě­ji si navzájem v lás­ce po­máhej­te.

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 A bárs by len aj boli odťatí, ktorí vás búria!

Evanjelický

12 Pre mňa, nech sa aj cel­kom okyp­tia, ktorí vás po­burujú.

Ekumenický

12 Nech sa dajú hoci i kas­trovať tí, čo vás po­burujú.

Bible21

12 Ať se ti, kdo vás navádějí k obříz­ce, jdou rovnou vy­řezat!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček