Bible21Galatským3,7

Galatským 3:7

Z toho vi­dí­te, že synové Abraha­movi jsou li­dé ví­ry.


Verš v kontexte

6 Abraham, jak je psáno, „uvěřil Bohu a ten mu to počítal za sprave­dlnost“. 7 Z toho vi­dí­te, že synové Abraha­movi jsou li­dé ví­ry. 8 Písmo před­vídalo, že Bůh osprave­dlní po­ha­ny na základě ví­ry, a tak před­po­vědělo Abraha­movi: „V to­bě do­jdou požeh­nání všech­ny národy.“

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 A tedy vedz­te, že tí, ktorí z viery, sú syn­mi Ab­rahámovými.

Evanjelický

7 Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú synovia Ab­rahámovi!

Ekumenický

7 Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú Ab­rahámovými syn­mi.

Bible21

7 Z toho vi­dí­te, že synové Abraha­movi jsou li­dé ví­ry.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček