Bible21Galatským3,23

Galatským 3:23

Než přiš­la ví­ra, byli jsme střeženi pod do­zo­rem Záko­na až do do­by, kdy mě­la být ví­ra zje­ve­na.


Verš v kontexte

22 Písmo ale za­hrnulo všech­ny lidi pod hřích, aby všem věřícím nabídlo za­s­líbení za­ložené na víře v Ježíše Krista. 23 Než přiš­la ví­ra, byli jsme střeženi pod do­zo­rem Záko­na až do do­by, kdy mě­la být ví­ra zje­ve­na. 24 Zákon nás jako pěstoun vy­chovával ke Kri­stu, abychom moh­li být osprave­dlněni vírou.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

23 Ale prv, ako prišla viera, boli sme strážení pod zákonom, za­vrení s určením pre vieru, ktorá mala byť zjavená,

Evanjelický

23 Prv však, ako prišla viera, boli sme za­vretí pod do­zorom zákona až do (času) viery, ktorá sa mala zjaviť.

Ekumenický

23 Pred príchodom viery sme boli zajat­ci pod do­zorom zákona až do toho času, keď sa mala zjaviť viera.

Bible21

23 Než přiš­la ví­ra, byli jsme střeženi pod do­zo­rem Záko­na až do do­by, kdy mě­la být ví­ra zje­ve­na.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček