Bible21Galatským3,16

Galatským 3:16

za­s­líbení dané Abraha­movi a jeho se­meni. Písmo tu neříká v množném čís­le: „a semenům,“ ale v jednotném: „a tvé­mu semeni,“ čímž je míněn Kri­stus.


Verš v kontexte

15 Řeknu to po lid­s­ku, bratři. Lid­s­kou smlou­vu po schválení také nikdo ne­ruší ani k ní nic ne­při­dává. To­též platí pro 16 za­s­líbení dané Abraha­movi a jeho se­meni. Písmo tu neříká v množném čís­le: „a semenům,“ ale v jednotném: „a tvé­mu semeni,“ čímž je míněn Kri­stus. 17 Chci tím říci to­to: Zákon za­ve­dený po 430 letech nemůže zrušit smlou­vu před­tím schválenou Bo­hem, a od­vo­lat tak za­s­líbení.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

16 A za­sľúbenia boly po­vedané Ab­rahámovi a jeho semenu. Nehovorí: I semenám, ako keby ich bolo mnoho, ale hovorí jako o jed­nom: I tvoj­mu semenu, ktorým je Kris­tus.

Evanjelický

16 A za­sľúbenia boli dané Ab­rahámovi a jeho po­tom­kovi. Nehovorí: jeho po­tom­kom, ako by (hovoril) o mnohých, ale ako o jed­nom: tvoj­mu po­tom­kovi, a tým je Kris­tus.

Ekumenický

16 Prísľuby boli dané Ab­rahámovi a jeho po­tom­kovi. Nehovorí: a po­tom­kom, akoby šlo o mnohých, ale o jedného: a tvoj­mu po­tom­kovi, a ním je Kris­tus.

Bible21

16 za­s­líbení dané Abraha­movi a jeho se­meni. Písmo tu neříká v množném čís­le: „a semenům,“ ale v jednotném: „a tvé­mu semeni,“ čímž je míněn Kri­stus.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček