Bible21Filipským2,23

Filipským 2:23

Doufám, že ho k vám pošlu, jakmi­le se do­zvím, co se mnou bu­de.


Verš v kontexte

22 O něm ale ví­te, jak se osvědčil: po­máhal mi ve službě evange­lia jako syn ot­ci. 23 Doufám, že ho k vám pošlu, jakmi­le se do­zvím, co se mnou bu­de. 24 Spo­léhám ovšem v Pánu na to, že k vám brzy při­jdu i sám.

späť na Filipským, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Nadejem sa teda, že toho pošlem hneď, ako uvidím, čo bude so mnou.

Evanjelický

23 A tak mám nádej, že ho budem môcť po­slať k vám hneď, len čo sa do­zviem, čo bude so mnou.

Ekumenický

23 A tak dúfam, že ho budem môcť po­slať k vám, len čo uvidím, čo bude so mnou.

Bible21

23 Doufám, že ho k vám pošlu, jakmi­le se do­zvím, co se mnou bu­de.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček