Bible21Ezechiel6,14

Ezechiel 6:14

Na­přáhnu ruku pro­ti nim a ob­rátím je­jich zemi v pusti­nu pustější než poušť u Ri­bly, ať už si byd­lí kde­ko­li. Tak po­znají, že já jsem Hospodin!“


Verš v kontexte

12 Kdo bude dale­ko, zemře mo­rem, kdo bude blízko, padne mečem, a kdo přeži­je a bude ušetřen, za­jde hla­dem. Teprve teh­dy se můj hněv vy­bouří 13 a po­zná­te, že já jsem Hos­po­din – až se je­jich mrt­vo­ly bu­dou válet mezi hnu­sný­mi mod­la­mi ko­lem je­jich ol­tářů na kde­jakém vy­šším návrší a hor­ském vr­cholku, pod kde­jakým košatým stro­mem a roz­loži­tým du­bem, kde podkuřova­li všem těm svým hnu­sným mod­lám. 14 Na­přáhnu ruku pro­ti nim a ob­rátím je­jich zemi v pusti­nu pustější než poušť u Ri­bly, ať už si byd­lí kde­ko­li. Tak po­znají, že já jsem Hospodin!“

späť na Ezechiel, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 A vy­striem na nich svoju ruku a učiním zem pus­tou a spust­lou, viac ako je púšť Dib­lata po všet­kých ich byd­lis­kách, a zvedia, že ja som Hospodin.

Evanjelický

14 Vy­striem proti nim svoju ruku a krajinu ob­rátim na pu­statinu a na hrôzu na všet­kých ich síd­lach od púšte až po Rib­lu. Po­tom po­znajú, že ja som Hos­podin.

Ekumenický

14 Vy­striem proti nim svoju ruku a krajinu ob­rátim na pu­statinu a na hrôzu na všet­kých ich síd­lach od púšte až po Rib­lu. Po­tom spoz­najú, že ja som Hos­podin.

Bible21

14 Na­přáhnu ruku pro­ti nim a ob­rátím je­jich zemi v pusti­nu pustější než poušť u Ri­bly, ať už si byd­lí kde­ko­li. Tak po­znají, že já jsem Hospodin!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček