Bible21Ezechiel32,21

Ezechiel 32:21

Mo­cní hr­di­nové o něm a jeho spo­jen­cích pro­mluví zpro­střed záhrobí: ‚Už jsou dole! Ulehli k ne­obřezan­cům po­bi­tým mečem!‘


Verš v kontexte

20 Padnou upro­střed mečem po­bi­tých. Meč je ta­sen; Egypt už od­vádějí i se vše­mi jeho horda­mi. 21 Mo­cní hr­di­nové o něm a jeho spo­jen­cích pro­mluví zpro­střed záhrobí: ‚Už jsou dole! Ulehli k ne­obřezan­cům po­bi­tým mečem!‘ 22 Bude tam Asýrie a ce­lá její ar­máda – je­jich hro­by všu­de doko­la! Ti všich­ni pad­li a mečem po­bi­ti

späť na Ezechiel, 32

Príbuzné preklady Roháček

21 Budú mu hovoriť najsilnejší z hrdinov zp­ro­stred pek­la s tými, ktorí mu po­máhali: Sos­túpili, ležia ne­ob­rezan­ci, po­bití mečom.

Evanjelický

21 Z pros­tried­ku pod­svetia budú hovoriť sil­ní hr­dinovia o ňom: Zo­stúpili s tými, čo im po­máhali, ležia ne­ob­rezaní, pre­bod­nutí mečom.

Ekumenický

21 Sil­ní hr­dinovia budú hovoriť o ňom so svojimi po­moc­ník­mi zo stredu pod­svetia: Zo­stúpili, ležia ne­ob­rezaní, sú pre­bod­nutí mečom.

Bible21

21 Mo­cní hr­di­nové o něm a jeho spo­jen­cích pro­mluví zpro­střed záhrobí: ‚Už jsou dole! Ulehli k ne­obřezan­cům po­bi­tým mečem!‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček