Bible21Ezechiel18,28

Ezechiel 18:28

Pro­hlé­dl a od­vrá­til se ode všech hříchů, jichž se do­pustil – ta­kový ne­zemře, ta­kový jis­tě bude žít.


Verš v kontexte

27 Když se niče­ma od­vrátí od své ničem­nosti a jedná po­ctivě a sprave­dlivě, za­chrání se a bude žít. 28 Pro­hlé­dl a od­vrá­til se ode všech hříchů, jichž se do­pustil – ta­kový ne­zemře, ta­kový jis­tě bude žít. 29 Dům Iz­rae­le však říká: ‚Hos­po­din je ve svém jednání vrtkavý.‘ Já že jsem ve svém jednání vr­t­kavý, dome iz­rael­ský? Nejste to spíše vy, kdo je vr­t­kavý ve svém jednání?

späť na Ezechiel, 18

Príbuzné preklady Roháček

28 A keby videl a od­vrátil by sa od všet­kých svojich pre­stúpení, ktorých sa do­púšťal, is­tot­ne bude žiť, nezom­rie.

Evanjelický

28 Keď uvážil a od­vrátil sa od všet­kých svojich prie­stup­kov, ktorých sa do­púšťal, určite bude žiť, nezom­rie.

Ekumenický

28 Keď uvidí a od­vráti sa od všet­kých svojich prie­stup­kov, ktorých sa do­púšťal, určite bude žiť, nezom­rie.

Bible21

28 Pro­hlé­dl a od­vrá­til se ode všech hříchů, jichž se do­pustil – ta­kový ne­zemře, ta­kový jis­tě bude žít.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček