Bible21Ezechiel18,16

Ezechiel 18:16

niko­mu ne­chce ublížit, nebere nic do zástavy, nepřivlastňuje si, co mu nepatří, dělí se o chléb s hla­dový­ma dává ša­ty na­hým,


Verš v kontexte

15 Ne­ho­duje v náhorních svatyních, k mod­lám iz­rael­ského domu nevzhlíží, manželku svého bližního ne­zne­u­ctí, 16 niko­mu ne­chce ublížit, nebere nic do zástavy, nepřivlastňuje si, co mu nepatří, dělí se o chléb s hla­dový­ma dává ša­ty na­hým, 17 vy­hýbá se to­mu, aby chudým ublížil, nepůjčuje jako li­chvářia ne­vy­máhá úroky, plní mé záko­nya řídí se mý­mi pravidly. Takový ne­zemře za ot­covy viny – ta­kový jis­tě bude žít!

späť na Ezechiel, 18

Príbuzné preklady Roháček

16 a ne­utis­koval by ni­koho, zálohu by nezad­ržal ani by násil­ne ne­vzal cudzieho, svoj­ho chleba by dával lačnému a pri­odial by na­hého rúchom;

Evanjelický

16 ani ni­koho ne­ut­láčal, ani nezad­ržal záloh, ani sa nedopus­til lúpeže, zo svoj­ho chleba udelil hlad­nému a na­hého za­odel rúchom,

Ekumenický

16 ani ni­koho ne­ut­láča, ani nezad­ržuje záloh, ani sa nedopúšťa lúpeže, zo svoj­ho chleba udeľuje hlad­nému a na­hého za­odieva rúchom,

Bible21

16 niko­mu ne­chce ublížit, nebere nic do zástavy, nepřivlastňuje si, co mu nepatří, dělí se o chléb s hla­dový­ma dává ša­ty na­hým,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček