Bible21Ezdráš8,17

Ezdráš 8:17

a po­slal jsem je za Idem, před­sta­veným levi­tů v Ka­sifii. Poučil jsem je, co říci Idovi a jeho bra­trům, chrá­movým sluhům v Ka­sifii: Ať nám pošlou služebníky pro dům naše­ho Bo­ha.


Verš v kontexte

16 Svo­lal jsem tedy vůd­ce Elie­ze­ra, Ari­e­la, Še­majáše, Elna­ta­na, Ja­ri­ba, Elna­ta­na, Náta­na, Za­cha­ri­áše a Mešula­ma spo­lu s učeným Joja­ri­bem a Elnátanem 17 a po­slal jsem je za Idem, před­sta­veným levi­tů v Ka­sifii. Poučil jsem je, co říci Idovi a jeho bra­trům, chrá­movým sluhům v Ka­sifii: Ať nám pošlou služebníky pro dům naše­ho Bo­ha. 18 Náš Bůh nad ná­mi držel svou dob­ro­tivou ru­ku. Ze synů Mach­li­ho, syna Levi­ho, syna Iz­rae­lova, nám po­sla­li Še­re­biáše, vel­mi schopného muže; s jeho syny a bra­t­ry jich bylo osmnáct.

späť na Ezdráš, 8

Príbuzné preklady Roháček

17 A po­vedal som im, aby išli k Id­dovi, hlave to v mies­te Chasifii, a vložil som do ich úst slová, jako majú hovoriť Id­dovi, Achivovi, Ne­tinej­com, v mies­te Chasifii, aby nám do­vied­li svätos­lužob­níkov pre dom nášho Boha.

Evanjelický

17 roz­kázal som im ísť k Id­dovi, pred­stavenému v obci Kásif­já, a vložil som im do úst, čo majú po­vedať Id­dovi, Achívovi a chrámovým ne­voľníkom v obci Kásif­já, aby nám pri­vied­li služob­níkov pre dom nášho Boha.

Ekumenický

17 Roz­kázal som im, aby šli k Iddovi, pred­stavenému v obci Kásif­ja, a vložil som im do úst slová, ktorými sa bolo treba pri­hovoriť Id­dovi a jeho bratom, ne­voľníkom chrámu v obci Kásif­ja, aby k nám pri­vied­li služob­níkov pre dom nášho Boha.

Bible21

17 a po­slal jsem je za Idem, před­sta­veným levi­tů v Ka­sifii. Poučil jsem je, co říci Idovi a jeho bra­trům, chrá­movým sluhům v Ka­sifii: Ať nám pošlou služebníky pro dům naše­ho Bo­ha.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček