Bible21Ezdráš7,13

Ezdráš 7:13

Tím­to nařizu­ji, že každý, kdo v mé říši patří k iz­rael­ské­mu lidu – včetně kněží a levi­tů – a touží ode­jít do Je­ruzalé­ma, smí ode­jít s te­bou.


Verš v kontexte

12 Ar­taxer­xes, král králů, knězi Ez­drášovi, znal­ci záko­na Boha ne­bes, doko­nalý pokoj. 13 Tím­to nařizu­ji, že každý, kdo v mé říši patří k iz­rael­ské­mu lidu – včetně kněží a levi­tů – a touží ode­jít do Je­ruzalé­ma, smí ode­jít s te­bou. 14 Jsi po­věřen králem a jeho sed­mi rád­ci, abys do­hlé­dl na Jud­sko a Je­ruzalém pod­le záko­na svého Bo­ha, jenž ti byl svěřen.

späť na Ezdráš, 7

Príbuzné preklady Roháček

13 Odo mňa je daný roz­kaz, aby každý, kto by v mojom kráľov­stve z ľudu Iz­raelov­ho a z jeho kňazov i Levitov chcel dob­rovoľne ísť do Jeruzalema s tebou, aby išiel,

Evanjelický

13 Vy­dávam roz­kaz: ktokoľvek by z iz­rael­ského ľudu, kňazov a levítov v mojom kráľov­stve bol ochot­ný ísť do Jeruzalema, nech ide s tebou!

Ekumenický

13 Ja vy­dávam roz­kaz, že každý, kto by v mojom kráľov­stve mal vôľu — či už z izraelského ľudu, či z jeho kňazov, alebo z levitov — ísť do Jeruzalema, môže sa vy­brať s tebou.

Bible21

13 Tím­to nařizu­ji, že každý, kdo v mé říši patří k iz­rael­ské­mu lidu – včetně kněží a levi­tů – a touží ode­jít do Je­ruzalé­ma, smí ode­jít s te­bou.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček