Bible21Ezdráš10,13

Ezdráš 10:13

Je nás tu ale mno­ho a je ob­dobí dešťů. Nemůže­me stát venku. Ne­dá se to zvládnout za den nebo dva. Té věci se do­pusti­lo pří­liš mno­ho z nás.


Verš v kontexte

12 Ce­lé shro­máždění od­po­vědělo hla­si­tým vo­láním: „Ano! Mu­sí­me udělat, co říkáš. 13 Je nás tu ale mno­ho a je ob­dobí dešťů. Nemůže­me stát venku. Ne­dá se to zvládnout za den nebo dva. Té věci se do­pusti­lo pří­liš mno­ho z nás. 14 Ať tedy ce­lé shro­máždění za­stoupí naši vůd­cové. Kdoko­li se v našich měs­tech oženil s cizin­ka­mi, ať se sem v určený čas do­staví se stařeši­ny a správ­ci přís­lušného měs­ta, aby se od nás od­vrá­til hněv naše­ho Bo­ha, který kvů­li této věci vzplál.“

späť na Ezdráš, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale ľudu je mnoho, a je čas dažďov, a ne­vládzeme stáť von­ku, a práce nie je na jeden deň ani na dva, lebo sme mnohonásob­ne zhrešili v tej­to veci.

Evanjelický

13 Ľudu je mnoho a je doba dažďov. Ne­vyd­ržíme stáť von. Nie je to práca na jeden, dva dni, veď sme mnohonásob­ne pre­stúpili ten­to zákaz.

Ekumenický

13 No ľud je počet­ný, je čas dažďov a ne­vyd­ržíme stáť von­ku. Ok­rem toho to nie je práca na jeden deň ani na dva, lebo sme sa veľmi mnohí pre­vinili v tejto veci.

Bible21

13 Je nás tu ale mno­ho a je ob­dobí dešťů. Nemůže­me stát venku. Ne­dá se to zvládnout za den nebo dva. Té věci se do­pusti­lo pří­liš mno­ho z nás.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček