Bible21Ezdráš10,10

Ezdráš 10:10

Tu po­vstal kněz Ez­dráš a pro­mlu­vil k nim: „Sňatkem s cizin­ka­mi jste se zpro­ne­věři­li a roz­množi­li jste vinu Iz­rae­le.


Verš v kontexte

9 Během tří dnů se všich­ni muži z Judy a Ben­jamí­na seš­li do Je­ruzalé­ma. Dvacátého dne devátého měsíce všich­ni sedě­li na pro­stran­ství před Božím chrá­mem a chvě­li se – kvů­li té věci i kvů­li deš­ti. 10 Tu po­vstal kněz Ez­dráš a pro­mlu­vil k nim: „Sňatkem s cizin­ka­mi jste se zpro­ne­věři­li a roz­množi­li jste vinu Iz­rae­le. 11 Pro­to teď Hos­po­di­nu, Bohu svých ot­ců, přiznej­te prav­du. Splň­te jeho vů­li a od­děl­te se od okolních národů i od těch cizinek.“

späť na Ezdráš, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 Vtedy vstal Ezdráš, kňaz, a riekol im: Vy ste sa do­pus­tili pre­stúpenia tým, že ste si po­brali za ženy cudzozem­ky, aby ste pri­dali k pre­vineniu Iz­raelov­mu.

Evanjelický

10 Tu po­vs­tal kňaz Ezdráš a po­vedal im: Vy ste sa spreneverili a vzali si za ženy cudzin­ky, a tak ste zväčšili pre­vinenie Iz­raela.

Ekumenický

10 Vtedy vstal kňaz Ezdráš a po­vedal im: Pre­hrešili ste sa tým, že ste sa poženili s cudzinkami a tak ste rozm­nožili pre­vinenie iz­rael­ského ľudu.

Bible21

10 Tu po­vstal kněz Ez­dráš a pro­mlu­vil k nim: „Sňatkem s cizin­ka­mi jste se zpro­ne­věři­li a roz­množi­li jste vinu Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček