Bible21Exodus9,7

Exodus 9:7

Fa­rao si to dal zjistit – a vskutku, z iz­rael­ských stád ne­pošel ani kus! Fa­rao však zůstal zatvrze­lý a lid ne­pro­pustil.


Verš v kontexte

6 A na­zítří to Hos­po­din uči­nil. Všech­na egyptská stáda poš­la, ale z iz­rael­ských stád ne­pošel je­diný kus. 7 Fa­rao si to dal zjistit – a vskutku, z iz­rael­ských stád ne­pošel ani kus! Fa­rao však zůstal zatvrze­lý a lid ne­pro­pustil. 8 Hos­po­din tedy Mo­jžíšovi a Áro­novi ře­kl: „Naber­te si plné hrsti po­pe­la z pece a Mo­jžíš ať jej vy­hodí před fa­rao­nový­ma oči­ma k ne­bi.

späť na Exodus, 9

Príbuzné preklady Roháček

7 A fara­on po­slal z­vedieť a hľa, nezom­relo z dobyt­ka Iz­raelov­ho ani len jed­no jediné. Ale oťaželo srd­ce fara­onovo, a ne­prepus­til ľudu.

Evanjelický

7 I po­slal ta faraón, a hľa, zo stáda Iz­rael­cov ne­uhynul ani jeden kus. I za­tvr­d­lo faraónovo srd­ce a ľud ne­prepus­til.

Ekumenický

7 Faraón si to dal zis­tiť, a na­ozaj, z izraelských stád ne­uhynul ani jediný kus. Faraónovo srd­ce aj na­priek tomu zo­stalo za­tvrd­nuté a ľud ne­prepus­til.

Bible21

7 Fa­rao si to dal zjistit – a vskutku, z iz­rael­ských stád ne­pošel ani kus! Fa­rao však zůstal zatvrze­lý a lid ne­pro­pustil.

Bible21Exodus9,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček