Bible21Exodus9,6

Exodus 9:6

A na­zítří to Hos­po­din uči­nil. Všech­na egyptská stáda poš­la, ale z iz­rael­ských stád ne­pošel je­diný kus.


Verš v kontexte

5 Hos­po­din určil i do­bu, když ře­kl: „Hos­po­din to v zemi učiní už zítra.“ 6 A na­zítří to Hos­po­din uči­nil. Všech­na egyptská stáda poš­la, ale z iz­rael­ských stád ne­pošel je­diný kus. 7 Fa­rao si to dal zjistit – a vskutku, z iz­rael­ských stád ne­pošel ani kus! Fa­rao však zůstal zatvrze­lý a lid ne­pro­pustil.

späť na Exodus, 9

Príbuzné preklady Roháček

6 A Hos­podin učinil tú vec na druhý deň. A po­mrel všetok dobytok Egypťanov, ale z dobyt­ka synov Iz­raelových nezom­relo ani jed­no.

Evanjelický

6 A Hos­podin to na druhý deň urobil, takže po­hynulo všet­ko stádo Egypťanov. Ale zo stáda Iz­rael­cov ne­uhynulo nič, ani jeden kus.

Ekumenický

6 Hos­podin to na­sledujúceho dňa aj urobil. Všet­ky stáda Egypťanov uhynuli, ale z izraelského stáda ne­uhynul ani jediný kus.

Bible21

6 A na­zítří to Hos­po­din uči­nil. Všech­na egyptská stáda poš­la, ale z iz­rael­ských stád ne­pošel je­diný kus.

Bible21Exodus9,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček