Bible21Exodus7,5

Exodus 7:5

Až na Egypt do­leh­ne má ruka a vy­ve­du syny Iz­rae­le z je­jich stře­du, teh­dy Egypťané po­znají, že já jsem Hospodin.“


Verš v kontexte

4 Fa­rao vás ne­po­s­lech­ne, a tak na Egypt do­leh­ne má ru­ka. Své houfy, svůj lid, syny Iz­rae­le, vy­ve­du z egyptské země upro­střed ve­likých soudů. 5 Až na Egypt do­leh­ne má ruka a vy­ve­du syny Iz­rae­le z je­jich stře­du, teh­dy Egypťané po­znají, že já jsem Hospodin.“ 6 Mo­jžíš a Áron uděla­li přes­ně to, co jim Hos­po­din přikázal.

späť na Exodus, 7

Príbuzné preklady Roháček

5 A zvedia Egypťania, že ja som Hospodin, keď vy­striem svoju ruku na Egypt a vy­vediem synov Iz­raelových z ich stredu.

Evanjelický

5 Po­tom Egypt po­zná, že ja som Hos­podin, keď vy­striem svoju ruku proti Egyp­tu a vy­vediem Iz­rael­cov spro­stred neho.

Ekumenický

5 Keď vy­striem svoju ruku na Egypt a vy­vediem z neho Iz­raelitov, vtedy Egypťania po­znajú, že ja som Hos­podin.

Bible21

5 Až na Egypt do­leh­ne má ruka a vy­ve­du syny Iz­rae­le z je­jich stře­du, teh­dy Egypťané po­znají, že já jsem Hospodin.“

Bible21Exodus7,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček