Bible21Exodus5,13

Exodus 5:13

Biřici je po­háně­li: „Od­veď­te svou práci – stejný denní úkol, jako když byla sláma!“


Verš v kontexte

12 A tak se lid roz­běhl po ce­lé egyptské ze­mi, aby na strništích paběr­koval slá­mu. 13 Biřici je po­háně­li: „Od­veď­te svou práci – stejný denní úkol, jako když byla sláma!“ 14 Iz­rae­lští předáci, us­tano­vení fa­rao­nový­mi biřici, byli biti a vy­s­lýcháni: „Pro­č jste vče­ra ani dnes ne­vy­ro­bi­li stano­vené množství ci­hel jako dříve?!

späť na Exodus, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 A po­honiči ich nútili a vraveli: Vy­konaj­te svoju prácu, každý deň to, čo ste po­vin­ní, jako vtedy, keď bolo slamy.

Evanjelický

13 Po­háňači ich však nútili a hovorili: Vy­konaj­te svoju den­nú prácu v prís­lušný deň ako vtedy, keď bola slama.

Ekumenický

13 Po­háňači naliehali a hovorili: Rob­te každý deň tak, ako vtedy, keď ste do­stávali slamu.

Bible21

13 Biřici je po­háně­li: „Od­veď­te svou práci – stejný denní úkol, jako když byla sláma!“

Bible21Exodus5,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček