Bible21Exodus4,15

Exodus 4:15

Bu­deš k ně­mu mlu­vit a vkládat mu slova do úst. Já pak budu při tvých i jeho ús­tech a naučím vás, co má­te dělat.


Verš v kontexte

14 Teh­dy se na něj Hos­po­din rozhněval: „A co tvůj bra­tr, levi­ta Áron? Mám za to, že je výřečný dost! Podívej se, už ti jde na­pro­ti. Až tě uvi­dí, bude mít ve­likou ra­dost. 15 Bu­deš k ně­mu mlu­vit a vkládat mu slova do úst. Já pak budu při tvých i jeho ús­tech a naučím vás, co má­te dělat. 16 On bude mlu­vit k lidu za te­be, a tak se stane, že on ti bude za ús­ta a ty mu bu­deš za Bo­ha.

späť na Exodus, 4

Príbuzné preklady Roháček

15 Budeš jemu hovoriť a vložíš slová do jeho úst, a ja budem s tvojimi ús­tami a s jeho ús­tami a na­učím vás, čo máte robiť.

Evanjelický

15 Hovor s ním, vlož mu tie slová do úst a ja budem s tvojimi i s jeho ús­tami a po­učím vás, čo máte robiť.

Ekumenický

15 Budeš sa s ním rozp­rávať a do úst mu vložíš slová. Ja budem s tvojimi i s jeho ús­tami a po­učím vás, čo máte robiť.

Bible21

15 Bu­deš k ně­mu mlu­vit a vkládat mu slova do úst. Já pak budu při tvých i jeho ús­tech a naučím vás, co má­te dělat.

Bible21Exodus4,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček