Bible21Exodus39,5

Exodus 39:5

Tkaný pás, který jej obe­pínal, byl stejně jako efod ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu, jak Hos­po­din přikázal Mo­jžíšovi.


Verš v kontexte

4 K obě­ma okrajům efo­du připo­ji­li ra­menní díly, aby byl spo­jen. 5 Tkaný pás, který jej obe­pínal, byl stejně jako efod ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu, jak Hos­po­din přikázal Mo­jžíšovi. 6 Do zlatých obrouček za­sa­di­li ony­xové ka­me­ny, a jako ka­meno­ry­tec vy­rývá pečeť, tak na nich vy­ry­li jmé­na synů Iz­rae­le.

späť na Exodus, 39

Príbuzné preklady Roháček

5 A efodový opasok, ktorý bol na ňom, bol z neho a bol tej is­tej práce jako on sám, zo zlata, hy­acin­tovomod­rého postavu, pur­puru, červ­ca, dvak­rát far­beného, a zo súkaného kmen­tu tak, ako bol Hos­podin pri­kázal Mojžišovi.

Evanjelický

5 Pás na efóde, ktorý s ním tvorí jeden kus, bol prácou zo zlata, mod­rého a čer­veného pur­puru a súkaného ľanu, ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi.

Ekumenický

5 Utkaný pás, ktorým sa efód upevňuje, bol takis­to zhotovený zo zlata, z fialového a čer­veného pur­puru, kar­mazínu a z jemne tkaného plát­na podľa Hos­podinov­ho príkazu Mojžišovi.

Bible21

5 Tkaný pás, který jej obe­pínal, byl stejně jako efod ze zla­ta, z mod­ré, purpu­rové a šar­la­tové látky a ze sou­kaného kmen­tu, jak Hos­po­din přikázal Mo­jžíšovi.

Bible21Exodus39,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček