Bible21Exodus37,16

Exodus 37:16

Vy­ro­bil rovněž nádo­by patřící na stůl, mísy, po­hárky, číše a konvice na ú­lit­by, a to z čis­tého zla­ta.


Verš v kontexte

15 Tyče udělal z akáci­ového dře­va, aby se stůl dal no­sit, a ob­ložil je zla­tem. 16 Vy­ro­bil rovněž nádo­by patřící na stůl, mísy, po­hárky, číše a konvice na ú­lit­by, a to z čis­tého zla­ta. 17 Vy­ro­bil také svícen z čis­tého zla­ta. Svícen měl tepanou patu i dřík a vy­stu­po­valy z něj po­hárky, pu­pe­ny a kvě­ty.

späť na Exodus, 37

Príbuzné preklady Roháček

16 Tak spravil aj nádoby, ktoré boly na stole, jeho misy, jeho lyžice, jeho kon­vice a jeho čaše, ktorými sa lievala liata obeť, z čistého zlata.

Evanjelický

16 Z čis­tého zlata urobil aj náčinie na stôl, misy, pan­vice, obet­né čaše a kan­vice, z ktorých sa obetujú úliat­by .

Ekumenický

16 Z rýdzeho zlata zhotovil aj riad, ktorý pat­rí k stolu: pan­vice, čaše, kan­vy a mis­ky na prinášanie nápojových obiet.

Bible21

16 Vy­ro­bil rovněž nádo­by patřící na stůl, mísy, po­hárky, číše a konvice na ú­lit­by, a to z čis­tého zla­ta.

Bible21Exodus37,16

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček